Logotipo vertical simple de Ser Escritura, negro sobre blanco. Se compone de dos elmentos: arriba, un círculo y debajo de él tres líneas paralelas horizontales. Incluye el símbolo de Marca Registrada.

Ser Escritura

Servicios editoriales, cursos de redacción, blog y pódcast

Servicios editoriales

Una ilustración digital colorida de una máquina de escribir antigua sobre un fondo blanco. La máquina de escribir es principalmente verde azulado con detalles en rosa, azul y amarillo. Tiene un teclado negro con teclas circulares. En el centro del cuerpo de la máquina de escribir se dibuja una figura estilizada de un gato negro. Además hay elementos decorativos radiales en tonos naranjas y rosas. Un papel blanco parcialmente enrollado sale de la parte superior de la máquina. En la parte inferior central, directamente sobre el fondo blanco, se encuentra la dirección web "serescritura.com" escrita en una fuente clara y legible.

¿Buscas servicios editoriales en México? ¡Háblame de tu proyecto!

Te ofrezco atención personalizada y criterio profesional para producir y publicar tu libro o documento institucional.

  • Me especializo en textos de no ficción y escritos argumentativos.
  • También ofrezco consultoría editorial con Enfoque Basado en los Derechos Humanos: te ayudo a crear textos claros, inclusivos y accesibles.
CONTENIDOS

¿Qué son los servicios editoriales?


Los servicios editoriales abarcan todas las etapas necesarias para transformar una idea en un texto publicado, ya sea impreso o digital.

El proceso editorial puede aplicarse a libros, artículos académicos, informes, manuales, publicaciones institucionales y otros tipos de documentos. Varía según el tipo de texto que se desarrolle; sin embargo, el proceso más completo y estandarizado es el de creación de libros.

Saber cómo se hace un libro te ayudará a identificar en qué fase se encuentra tu proyecto y cuáles son los siguientes pasos.

¿Cómo se crea un libro?


El proceso mínimo para elaborar un libro consta de doce pasos. Cada uno de ellos está asociado a servicios editoriales específicos.

Enseguida te explico cada etapa y cómo puedo ayudarte a llevarla a cabo. Al final encontrarás una infografía que resume el recorrido.

Servicios editoriales para crear un libro, paso a paso

Te acompaño en el proceso de escribir tu manuscrito. ¡Solo necesitas tener una idea!

Incluye:

  • Lectura capítulo por capítulo y lectura global.
  • Retroalimentación escrita en cada avance.
  • Asesorías virtuales por Zoom.

Ideal si estás comenzando o si necesitas claridad para avanzar con orden.

Evalúo tu texto con herramientas digitales y lectura crítica para prevenir el plagio involuntario.

Incluye:

  • Revisión automatizada con ayuda de inteligencia artificial.
  • Análisis manual de las coincidencias detectadas.
  • Diagnóstico integral.

Recomendado si tu texto tiene muchas fuentes o si debes cumplir un estilo de citación específico.

También conocido como informe de escritura.

Realizo una evaluación crítica de tu manuscrito en términos de estructura, argumentación y comunicación.

Incluye:

  • Lectura integral y analítica.
  • Detección de vacíos y contradicciones.
  • Propuestas de mejora estructural y narrativa.

Clave para evitar retrocesos en la fase de edición.

También conocido como edición de mesa o editing.

Transformo tu borrador en una versión clara, sólida y coherente, adaptada a tu público y propósito.

Incluye:

  • Reorganización de contenidos.
  • Revisión del tono, estilo y formato.
  • Corrección de citas y referencias.

Ideal para lograr un texto profesional, persuasivo y bien estructurado.

Mejoro la claridad, fluidez y consistencia de tu texto. Reviso con lupa cada línea.

Incluye:

  • Corrección gramatical, ortográfica y sintáctica.
  • Ajustes de redacción, tono y ritmo.
  • Unificación del estilo general.

Recomendado para textos ya editados.

Preparo tu manuscrito para facilitar el diseño editorial.

Incluye:

  • Aplicación de estilos tipográficos.
  • Creación de índices automáticos.
  • Generación de listas de tablas, figuras y anexos.

Necesario si planeas publicar tu texto en versión impresa o digital.

Trabajo con una agencia aliada para transformar tu manuscrito en una publicación atractiva y legible.

Incluye:

  • Diseño de portada.
  • Selección tipográfica.
  • Diseño y maquetación de interiores.
  • Preparación para impresión o formato digital.

Indispensable para convertir tu texto en una pieza editorial de calidad.

Cotejo la versión maquetada con el original para detectar errores de composición.

Incluye:

  • Revisión de pruebas en PDF.
  • Detección de erratas y errores de composición.
  • Verificación de consistencia final.

Último control de calidad antes de publicar.

Te acompaño paso a paso para registrar tu obra ante el Instituto Nacional del Derecho de Autor (Indautor).

Incluye:

  • Asesoría sobre tipos de registro.
  • Preparación de documentos.
  • Seguimiento del trámite.

Fundamental para proteger tu autoría.

Gestiono el ISBN* necesario para distribuir tu obra en librerías físicas y plataformas digitales.

Incluye:

  • Asesoría sobre el tipo de ISBN.
  • Trámite ante la Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (Caniem).
  • Generación del código de barras.

*ISBN: El número estandarizado que sirve para identificar tu libro en todo el mundo.

Imprescindible si deseas comercializar tu libro.

Te asesoro para elegir la mejor alternativa según tu presupuesto y objetivos.

Incluye:

  • Comparación de imprentas y plataformas.
  • Evaluación de presupuestos.
  • Acompañamiento en la decisión.

Concreta la salida pública de tu obra con eficiencia y calidad.

Te ayudo a diseñar una estrategia realista para que tu libro llegue a más personas.

Incluye:

  • Recomendación de agencias o servicios de difusión.
  • Sugerencias de posicionamiento web.
  • Propuestas de promoción según tu público.

Esencial si autopublicarás tu obra y quieres mayor visibilidad.

Infografía. Servicios editoriales para crear un libro, paso a paso

En este esquema te muestro el proceso mínimo para crear, editar, publicar y difundir una obra escrita:

Infografía de Ser Escritura sobre cómo se crea un libro. Incluye doce pasos básicos: 1. Redacción 2. Diagnóstico de riesgo de plagio 3. Informe de lectura 4. Edición de contenidos 5. Corrección de estilo 6. Formación en Word 7. Diseño editorial 8. Corrección de pruebas 9. Registros de los derechos de autoría 10. Obtención del ISBN 11. Impresión o publicación digital 12. Distribución y promoción

Asistencia editorial para organizaciones


¡Pásame tu carga editorial!

¿Estás buscando servicios editoriales para tu empresa, institución u organización? Revisa estas opciones:

COORDINACIÓN EDITORIAL


Coordino todo el proceso editorial de tu proyecto, desde el primer borrador hasta la publicación final.

ASISTENCIA EDITORIAL


Resuelvo necesidades editoriales específicas, según la fase en que se encuentre tu proyecto.

Servicios de redacción


¿Necesitas crear un libro o un documento desde cero?

Ofrezco servicios de escritura por encargo (ghostwriting) para contenidos de autoría corporativa o institucional:

Transformo los borradores de tu equipo en versiones finales claras, persuasivas y bien estructuradas.

Consultoría editorial especializada en textos con enfoque de derechos


Además de los servicios editoriales básicos para textos argumentativos y de no ficción, me especializo en comunicación escrita con Enfoque Basado en los Derechos Humanos.

La palabra "PLAIN" en letras blancas dentro de una burbuja de diálogo redondeada, y debajo la palabra "MEMBER" en negro. Este logo valida la afiliación activa de una persona a la Asociación Internacional de Lenguaje Claro (Plain, por sus siglas en inglés).

Lenguaje claro

Creo, edito y adapto contenidos que promueven el derecho a la información para todas las personas.

Sigo los criterios de la primera norma de lenguaje claro de la Organización Internacional de Normalización (ISO):

También considero las recomendaciones de la Guía panhispánica de lenguaje claro y accesible de la Real Academia Española y otros documentos clave.


Ícono de lenguaje incluyente. Cinco figuras geométricas de colores (rojo, cian, naranja, morado y violeta) están dispuestas en una fila horizontal sobre un fondo blanco. Cada figura tiene un pequeño círculo del mismo color en la parte superior, como una cabeza. Las figuras son: un cuadrado, un triángulo invertido, un círculo, una estrella y un triángulo con el vértice hacia abajo.

Lenguaje incluyente o inclusivo

Cuido que cada texto respete la dignidad de todas las personas. Te ofrezco alternativas para evitar cualquier forma de discriminación, desigualdad o injusticia en el lenguaje.

Me apoyo en diferentes manuales y guías de comunicación inclusiva nacionales e internacionales para garantizar que tu comunicación escrita sea clara, respetuosa y accesible para todas las personas.

Lectura fácil

Reescribo textos de no ficción para hacerlos más accesibles a personas con diversas dificultades de comprensión lectora.

Me baso en las pautas y recomendaciones de la Asociación Española de Normalización (UNE)*:

*Las siglas UNE provienen de la expresión «Una Norma Española».

Clientes institucionales

Desde 2020 he colaborado con organizaciones reconocidas en México y América Latina. Destaca mi trabajo con Save the Children México, para quienes he editado materiales clave, entre ellos:

  • Edición y corrección de textos:
    • atlas de riesgos asociados a desastres naturales
    • informes a donantes
    • guiones instruccionales
    • libros de texto
    • cartas descriptivas
    • guías operativas
    • infografías
  • Adaptación de cursos a lectura fácil para familias migrantes.
  • Impartición de talleres de redacción profesional (virtuales y presenciales).
  • Cotejo de entregables contra términos de referencia.


También he editado y corregido textos publicados por otras instituciones y medios de prestigio nacional:

  • Centro de Investigación y Docencia Económicas (CIDE)
  • El Colegio de México (El Colmex)
  • Universidad de los Andes (Uniandes)
  • Universidad Autónoma de Zacatecas (UAZ)
  • IDIA, Ingeniería Innovación y Desarrollo en Ingeniería Aplicada
  • El Universal
  • Infobae
  • La Silla Rota
  • Líder Empresarial

Portafolio de servicios editoriales


La mayoría de los textos que he editado y corregido están bajo un acuerdo de confidencialidad o tienen permisos limitados de distribución. Así que te comparto solo una muestra de algunos libros y artículos que están disponibles en internet.

Portada del libro "Luz en la Sombra: Mi camino por la transparencia y el INAI" de la autora mexicana Julieta del Río. La imagen muestra a la autora con una expresión reflexiva. Libro editado por la Universidad Autónoma de Zacatecas. Servicios de edición y corrección de textos: Ser Escritura.

Libro: Luz en la sombra. Mi camino por la transparencia y el INAI

Autora: Norma Julieta del Río Venegas

Editorial: Universidad Autónoma de Zacatecas

Año de edición: 2025

ISBN: 978-607-555-249-1


Corrección de estilo y cuidado editorial: Itzamá Enríquez Íñiguez, Ser Escritura

En esta obra estuve a cargo del proceso completo de edición y corrección del texto: reorganicé la estructura, unifiqué el estilo y corregí las pruebas de la versión maquetada en PDF.


Portada del libro académico "La migración centroamericana a través de México: familias de origen, familias del camino y comunidad transitoria de migrantes", de Alejandra Díaz de León (2018. La ilustración muestra a una persona migrante. Libro editado por El Colegio de México. Servicios de edición y corrección de textos: Ser Escritura.

Libro: La migración centroamericana a través de México: familias de origen, familias del camino y comunidad transitoria de migrantes

Autora: Alejandra Díaz de León

Editorial: El Colegio de México

Año de edición: 2024

ISBN/ISSN: 978-607-564-619-0


Edición de contenidos y corrección de estilo: Itzamá Enríquez Íñiguez, Ser Escritura

Este libro es una traducción del original en inglés, Walking Together Central Americans and Transit Migration Through Mexico, de la misma autora. En este caso, mi labor como editora y correctora consistió en reorganizar los contenidos y unificar la voz narrativa de la versión traducida al español.


Informe: Programa de Transferencia Monetaria en Salud

Autoría: Israel Mozo y Lorena Aluladell

Instituciones participantes: Save the Children México, Save the Children España y Cooperación Española

Año de edición: 2022

Disponible para descarga gratuita en la página oficial de Calp Network y en el repositorio de Save the Children International.


Edición de contenidos y corrección de estilo: Itzamá Enríquez Íñiguez, Ser Escritura

En este proyecto, mi labor como especialista en lenguaje claro fue intervenir el documento para hacerlo más claro y accesible. Este fue el proceso que seguí:

  1. Depuré los contenidos para reducir la extensión del texto original a la mitad.
  2. Reorganicé la información para facilitar la lectura a la audiencia meta.
  3. Reescribí el texto para que estuviera en lenguaje claro e incluyente.
  4. Rediseñé la información para hacerla más gráfica y fácil de usar.


Portada de la revista académica Gestión y Política Pública, volumen 30, número 2 (2021). Editada por el CIDE.

Artículo académico: Fatiga, límites de deuda y espacio fiscal de los gobiernos estatales en México

Autores: Ignacio Ruelas Ávila y Alian Dimitrius Izquierdo Reyes

Revista: Gestión y Política Pública

Año de edición: 2021

ISSN: 2448-9182


Corrección de estilo: Itzamá Enríquez Íñiguez, Ser Escritura

Mi aportación para este artículo radicó en mejorar la fluidez narrativa del texto (sobre todo del marco teórico), pero sin restarle rigor técnico a los contenidos.


Portada del libro "Cartas desde Pátzcuaro". En la parte superior tiene el título, en la parte media un mapa de Latinoamérica con líneas que simulan trayectos entre países y en la parte interior los logotipos de las instituciones que editaron el libro.

Libro: Cartas desde Pátzcuaro

Compiladores: Roberto Arriaga, Francisco Cabrera e Itzamá Enríquez

Editorial: Crefal, Dgespe y OEI

Año de edición: 2018


Edición de contenidos: Roberto Arriaga, Francisco Cabrera e Itzamá Enríquez Íñiguez

Introducción: Roberto Arriaga e Itzamá Enríquez Íñiguez

En este libro participé como coeditora, por invitación de Carmen Amat, quien estuvo al cuidado de la obra. Mi aportación consistió en seleccionar los contenidos de la compilación junto con los otros editores. Además, tuve la oportunidad de escribir la introducción en coautoría con Roberto Arriaga, director de Educación en el Crefal, en ese entonces.


Opiniones destacadas sobre los servicios editoriales

Estos son algunos comentarios sobre mis servicios profesionales como consultora editorial:

«La calidad y calidez del servicio de Itza han contribuido a mejorar nuestros materiales educativos, puestos al beneficio de las niñas, niños y adolescentes de nuestro país. Estamos muy felices de sumar el sello de la empatía y la excelencia de Ser Escritura a nuestros insumos».

Christian Cozatl Tepanecatl (2020)

Lideresa de Educación en Save the Children México

«Como editora de textos académicos, Itzamá es una profesional que se compromete con los temas, los estudia y los lleva hacia otras audiencias. Sin duda, su capacidad para crear relatos en terrenos áridos hace de su trabajo algo excepcional. Gracias a su apoyo logramos un texto bien escrito y sólido, que fue aceptado en una revista académica de prestigio nacional».

Ignacio Ruelas Ávila (2020)

Consultor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal, Naciones Unidas) y asistente de investigación en el Centro de Investigación y Docencia Económicas (CIDE Región Centro)

«Estoy muy contenta con el desempeño de Itza. Fue una revisora rápida, minuciosa y paciente. Siempre trabajó conmigo para que mi escrito quedara perfecto. El producto final fue un texto pulido y mucho más claro, que nunca perdió mi voz».

Alejandra Díaz de León (2020)

Oficial de investigación en la London School of Economics and Political Science

Sobre mí

Itzamá, fundadora y titular de Ser Escritura. Es una mujer mexicana de mediana edad. Es de piel morena y cabello castaño, de largo medio. Es de cara larga, ojos café, nariz grande, boca chica, labios delgados y complexión regular. Lleva gafas grandes de pasta color café. Viste una blusa blanca y una falda larga de color azul. Sus aretes son de plata con motivos prehispánicos. Itza (como también la llaman) está sentada sobre un sillón de tela beige. En las manos sostiene una taza blanca, con un relieve en forma de cola de gato.

Soy Itzamá Enríquez Íñiguez, filósofa por formación y consultora editorial en Ser Escritura. Desde 2022, soy integrante de la Asociación Internacional de Lenguaje Claro (Plain).

Sigamos la conversación en El blog de Ser Escritura y en el pódcast El pretexto son los libros.

Preguntas frecuentes sobre los servicios editoriales


Los textos de no ficción se basan en hechos reales y su propósito es exponer, discutir, enseñar o instruir sobre un tema. Lo que no entra en esta clasificación son los géneros de ficción o poesía como las novelas, los cuentos y los poemas.

Estos son algunos ejemplos de textos de no ficción:

  • libros de negocios
  • biografías
  • autobiografías
  • memorias
  • libros de autoayuda
  • recetarios
  • libros de texto
  • guiones instruccionales
  • monografías
  • artículos académicos
  • manuales
  • instructivos
  • infografías
  • informes
  • ensayos
  • artículos de opinión
  • entradas de blog

El Enfoque Basado en los Derechos Humanos, conocido como EBDH, es el marco conceptual que guía el trabajo de muchas organizaciones humanitarias. Aunque no es un término de uso cotidiano, está presente en la mayoría de los documentos de las Naciones Unidas, que son un referente clave para estos sectores. El enfoque de derechos (como también se le conoce) se fundamenta en el reconocimiento de las personas como titulares de derechos y propone garantizar su acceso a la información como parte de las garantías individuales.

En este sentido, también se habla de comunicación con enfoque de derechos. Las Naciones Unidas la definen así:

La comunicación con enfoque de derechos humanos es aplicable a contextos democráticos en los cuales los Estados y la sociedad desean que los ciudadanos y las ciudadanas tengan acceso a la información, produzcan información y la divulguen siguiendo los marcos normativos internacionales en materia de derechos humanos.

La comunicación está directamente relacionada con el artículo 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos que define el concepto de libertad de expresión:

“Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el
de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión”.

En resumen, un texto escrito con Enfoque Basado en los Derechos Humanos garantiza el acceso a la información de forma inclusiva y accesible.

El lenguaje claro es un estilo de comunicación centrado en las personas. Según la Federación Internacional de Lenguaje Claro,

un comunicado está escrito en lenguaje claro si su redacción, su estructura y su diseño son tan transparentes que los lectores a los que se dirige pueden encontrar lo que necesitan, entender lo que encuentran y usar esa información.

En otras palabras, este método de escritura y edición busca que los textos se entiendan desde la primera lectura. Para lograrlo, se emplean palabras precisas, estructuras ordenadas y un formato que facilite la lectura.

Un texto claro transmite confianza, mejora la comunicación, reduce errores o malentendidos y ahorra recursos.

Antes de que se publicara la primera norma ISO de Lenguaje Claro, en México se usaba más el término lenguaje ciudadano para referirse a esta forma de comunicación. Esto se debe a su uso predominante en los manuales administrativos durante las primeras dos décadas de este siglo.

Esta diferencia en los términos ha generado una duda frecuente: ¿lenguaje claro y lenguaje ciudadano son lo mismo?

En mi opinión, no del todo. Con base en los manuales de la administración pública mexicana y en las diversas aplicaciones del lenguaje claro, considero que ambos términos solo pueden considerarse sinónimos cuando el lenguaje ciudadano incorpora un Enfoque Basado en los Derechos Humanos. Es decir, cuando además de ser comprensible, también es incluyente:

El lenguaje claro es sinónimo de lenguaje ciudadano si, y solo si, también es incluyente.

En una fórmula simple:

lenguaje ciudadano = lenguaje claro + lenguaje incluyente

El lenguaje incluyente es una forma de comunicación que busca promover la igualdad y reflejar la diversidad humana a través del uso consciente de las palabras. Un texto incluyente respeta la dignidad de todas las personas y evita reproducir cualquier forma de discriminación, desigualdad o injusticia.

Ambos términos son equivalentes. En México, el más común es lenguaje incluyente, porque es el que se emplea en la mayoría de las normas y guías del gobierno federal. Sin embargo, en lo cotidiano, también hablamos de lenguaje inclusivo.

En nuestro país, el lenguaje incluyente suele asociarse principalmente con el lenguaje no sexista o con perspectiva de género, es decir, aquel que promueve la igualdad entre mujeres, hombres y personas con identidades de género diversas. Pero abarca mucho más.

El lenguaje incluyente reconoce y promueve la diversidad humana en todas sus facetas: culturales, físicas, mentales y de origen. Escribir con lenguaje incluyente implica cuidar el aspecto ético de los textos en su sentido más amplio.

Por ello, se habla de

  • lenguaje incluyente y no sexista
  • lenguaje incluyente con perspectiva de género
  • lenguaje incluyente para niñas y niños
  • lenguaje incluyente para personas con discapacidad

El lenguaje incluyente o inclusivo es un término paraguas, es decir, un término amplio que cubre diversos tipos de inclusión lingüística. En esencia, el objetivo del lenguaje incluyente es contribuir a la construcción de sociedades más sostenibles e igualitarias y hacer valer el derecho a la información de todas las personas.

Para evitar reducir el concepto de lenguaje incluyente únicamente a su dimensión no sexista, organizaciones como Modii usan el término comunicación inclusiva, lo que me parece una excelente idea. Sin embargo, esta expresión aún no se generaliza en México.

La lectura fácil es un método para redactar, diseñar y editar documentos con el objetivo de hacerlos más accesibles a las personas con diversas dificultades de comprensión lectora. Aquí puedes ver una definición fácil de lectura fácil.

La lectura fácil es un ejemplo de lenguaje inclusivo muy usado en el ámbito jurídico que no se centra en el género sino en hacer los textos más comprensibles para las personas, según su formación académica, su edad, su primera lengua o sus habilidades intelectuales.


Gato negro y redondo

MAPA DEL SITIO


Logotipo de Ser Escritura, negro sobre blanco. La composición es vertical. Se divide en tres partes. De arriba hacia abajo: un círculo, tres líneas horizontales y las palabras "ser escritura" con el símbolo de marca registrada.
La palabra "PLAIN" en letras blancas dentro de una burbuja de diálogo redondeada, y debajo la palabra "MEMBER" en negro. Este logo valida la afiliación activa de una persona a la Asociación Internacional de Lenguaje Claro (Plain, por sus siglas en inglés).
Logotipo de la Asociación de Emprendedores de México. Dice "asem" en letras minúsculas en azul oscuro y turquesa, dentro de un círculo incompleto en turquesa. A la derecha, en letras más pequeñas, se lee "Emprendedores de México" en turquesa y azul oscuro. Debajo, indica "Miembro de" seguido del logo de ASELA en gris.

Configuración y diseño web: Itzamá Enríquez Íñiguez.

D. R. © Itzamá Enríquez Íñiguez, 2020-2025.

Escanea el código