Logotipo vertical simple de Ser Escritura, negro sobre blanco. Se compone de dos elmentos: arriba, un círculo y debajo de él tres líneas paralelas horizontales. Incluye el símbolo de Marca Registrada.

Ser Escritura

Servicios editoriales, cursos de redacción, blog y pódcast

¡Ya se publicó la primera Norma ISO de Lenguaje Claro!

Insignia o roseta blanca con un mapa del globo terráqueo cuadriculado en su interior, representando la primera Norma ISO de Lenguaje Claro y su alcance internacional.

¡Ya está disponible la primera Norma ISO de Lenguaje Claro, por ahora en inglés!

CONTENIDOS

La primera Norma ISO de Lenguaje Claro (ISO 24495-1:2023 Plain language — Part 1: Governing principles and guidelines) es un documento que estandariza los principios y las técnicas básicas para elaborar textos claros y comprensibles.

¿Qué es el lenguaje claro?


El lenguaje claro es un estilo de comunicación centrado en las personas. Según la Federación Internacional de Lenguaje Claro,

«Un comunicado está escrito en lenguaje claro si su redacción, su estructura y su diseño son tan transparentes que [las lectoras y] los lectores a los que se dirige pueden encontrar lo que necesitan, entender lo que encuentran y usar esa información».

¿Quién redactó la primera Norma ISO de Lenguaje Claro?


Cincuenta personas expertas en lenguaje claro, procedentes de 16 países, redactaron la norma. El grupo contó con el respaldo de la Federación Internacional de Lenguaje Claro, que promovió activamente su publicación.

¿Qué es la Federación Internacional de Lenguaje Claro?

La Federación Internacional de Lenguaje Claro es una organización creada en 2007 gracias al esfuerzo conjunto de tres organizaciones: el Center for Plain Language, Clarity y Plain Language Association International (Plain). Su objetivo principal es promover y profesionalizar el uso del lenguaje claro en todo el mundo.

¿Quién aprobó y publicó la primera Norma ISO de Lenguaje Claro?


La Organización Internacional de Normalización (ISO, por sus siglas en inglés) es la instancia que aprobó y publicó esta primera norma global sobre lenguaje claro.

¿En qué idioma está disponible la norma?


Por ahora, la norma solo está disponible en inglés.

¿Se puede aplicar a otros idiomas?

Sí. En palabras de Christopher Balmford, el coordinador del grupo redactor, ha señalado que

«esta norma es versátil y fácil de usar; está pensada para aplicarla en la mayoría de las lenguas y culturas, y en todos los ámbitos».

¿Habrá una versión en español para México?

Estamos trabajando en ello. La Federación ha creado un Comité de Localización* e Implementación, del que soy parte, que apoya a quienes trabajamos por el reconocimiento o la adopción de la norma en nuestros países.

Gael Spivak (Canadá), presidenta de ese comité, explica que

«el hecho de que la norma no se refiera a una sola lengua hace posible que esta se pueda traducir y que, en cada versión traducida, se reflejen las diferencias entre los diversos idiomas y culturas».  

*Localizar la norma significa traducirla y adaptarla a un idioma, según el uso de cada país. 

¿Cuál es el alcance de la primera Norma ISO de Lenguaje Claro?


La Norma ISO de Lenguaje Claro tiene como objetivo establecer un acuerdo internacional que guíe la redacción de textos claros y efectivos. Además, la Federación Internacional de Lenguaje Claro está evaluando la viabilidad de implementar certificaciones individuales e institucionales basadas en esta norma.

¿Quiénes pueden usar la primera Norma ISO de Lenguaje Claro?

Cualquier persona, institución o gobierno puede aplicar la norma. Solo es necesario acceder al documento, comprenderlo y seguir sus principios. Su uso no requiere autorización previa.

¿A quiénes beneficia el uso del lenguaje claro?

  • A la ciudadanía. La norma pone en el centro de la comunicación a las personas: qué necesitan saber, qué les interesa, cuáles son sus habilidades lectoras y para qué usarán la información.
  • A las y los profesionales de la comunicación. La norma es útil en diversos ámbitos: legislación, políticas públicas, educación, traducción, comunicación estratégica, mercadotecnia…
  • A las instituciones públicas y privadas. La aplicación de la norma reduce el tiempo y el presupuesto invertido en comunicación. 

¿Sabías que…?


Desde 2002, formo parte de la Asociación Internacional de Lenguaje Claro (Plain), una de las tres organizaciones líderes en la promoción del lenguaje claro a nivel mundial.

Sobre mí

Itzamá, la fundadora y consultora editorial de Ser Escritura, es de cara larga, nariz grande, ojos medianos, boca chica, labios delgados, complexión media, piel morena y cabello castaño, de largo medio. Lleva gafas grandes color café, blusa blanca y falda larga azul. Sus aretes son de plata con motivos prehispánicos. Itza (como también la llaman) está sentada sobre un sillón de tela beige. En las manos sostiene una taza blanca, con un relieve en forma de cola de gato.

Soy Itzamá Enríquez Íñiguez, filósofa por formación y consultora editorial en Ser Escritura. Desde 2022, formo parte de la Asociación Internacional de Lenguaje Claro (Plain).

Te invito a seguir la conversación en El blog de Ser Escritura y en el pódcast El pretexto son los libros.

¿Necesitas servicios de consultoría en lenguaje claro?

Puedo ayudarte a implementar los principios de la Norma ISO de Lenguaje Claro en documentos, contenidos digitales y más.

Publicado en

Fecha de la última actualización:


¡Comparte esta entrada!


¿Te ha servido este contenido? Cuéntame más… Te leo en los comentarios.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¿Tienes preguntas?
¡Habla conmigo!

MAPA DEL SITIO


Logotipo de Ser Escritura, negro sobre blanco. La composición es vertical. Se divide en tres partes. De arriba hacia abajo: un círculo, tres líneas horizontales y las palabras "ser escritura" con el símbolo de marca registrada.

Configuración y diseño web: Itzamá Enríquez Íñiguez.

D. R. © Itzamá Enríquez Íñiguez, 2020-2025.

Escanea el código